Full translation into Russian

This commit is contained in:
sergik776
2025-02-26 10:24:17 +02:00
parent a206591e97
commit 0684c16bf5
2 changed files with 32 additions and 33 deletions

View File

@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Больше"
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:189 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:189
msgctxt "PageSystem" msgctxt "PageSystem"
msgid "Armoury settings" msgid "Armoury settings"
msgstr "Настройки Armoury" msgstr "Настройки Armoury Crate"
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:199 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:199
msgctxt "no_asus_armoury_driver_1" msgctxt "no_asus_armoury_driver_1"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "no_asus_armoury_driver_2"
msgid "" msgid ""
"For advanced features you will require a kernel with this driver added." "For advanced features you will require a kernel with this driver added."
msgstr "" msgstr ""
"Для расширенных функций вам потребуется ядро с добавленным драйвером." "Для расширенных функций требуется ядро с поддержкой этого драйвера."
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:216 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:216
msgctxt "PageSystem" msgctxt "PageSystem"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Панель перегрузки"
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:224 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:224
msgctxt "PageSystem" msgctxt "PageSystem"
msgid "MiniLED Mode" msgid "MiniLED Mode"
msgstr "Минилированный режим" msgstr "Режим MiniLED"
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:232 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:232
msgctxt "PageSystem" msgctxt "PageSystem"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Звук при загрузке системы"
msgctxt "ppt_warning" msgctxt "ppt_warning"
msgid "The following settings are not applied until the toggle is enabled." msgid "The following settings are not applied until the toggle is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Следующие настройки не применяются до тех пор, пока переключатель не будет включен." "Следующие настройки применяются только после включения переключателя."
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:253 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:253
msgctxt "ppt_group_enabled" msgctxt "ppt_group_enabled"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Включить настройку"
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:263 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:263
msgctxt "ppt_pl1_spl" msgctxt "ppt_pl1_spl"
msgid "CPU Sustained Power Limit" msgid "CPU Sustained Power Limit"
msgstr "Предел устойчивой мощности процессора" msgstr "Долгосрочный лимит мощности процессора"
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:264 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:264
msgctxt "ppt_pl1_spl_help" msgctxt "ppt_pl1_spl_help"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:280 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:280
msgctxt "ppt_pl2_sppt" msgctxt "ppt_pl2_sppt"
msgid "CPU Turbo Power Limit" msgid "CPU Turbo Power Limit"
msgstr "Предел мощности CPU Turbo" msgstr "Лимит мощности в режиме Turbo процессора"
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:281 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:281
msgctxt "ppt_pl2_sppt_help" msgctxt "ppt_pl2_sppt_help"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:297 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:297
msgctxt "ppt_pl3_fppt" msgctxt "ppt_pl3_fppt"
msgid "CPU Fast Burst Power Limit" msgid "CPU Fast Burst Power Limit"
msgstr "Предел мощности быстрого всплеска процессора" msgstr "Лимит мощности для кратковременных всплесков процессора"
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:298 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:298
msgctxt "ppt_pl3_fppt_help" msgctxt "ppt_pl3_fppt_help"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:313 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:313
msgctxt "ppt_fppt" msgctxt "ppt_fppt"
msgid "Fast Package Power Limit" msgid "Fast Package Power Limit"
msgstr "Предел мощности быстрого пакета" msgstr "Лимит мощности для кратковременных нагрузок на систему"
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:314 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:314
msgctxt "ppt_fppt_help" msgctxt "ppt_fppt_help"
@@ -171,13 +171,13 @@ msgid ""
"during millisecond-scale load spikes." "during millisecond-scale load spikes."
msgstr "" msgstr ""
"Ультра-короткая продолжительность предела мощности для системного пакета. " "Ультра-короткая продолжительность предела мощности для системного пакета. "
"Управление максимальной мощностью во время всплесков нагрузки в миллисекунд." "Управление максимальной мощностью во время кратковременных всплесков нагрузки."
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:329 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:329
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:330 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:330
msgctxt "ppt_apu_sppt" msgctxt "ppt_apu_sppt"
msgid "APU Sustained Power Limit" msgid "APU Sustained Power Limit"
msgstr "APU устойчивого предела мощности" msgstr "Долгосрочный лимит мощности APU"
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:331 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:331
msgctxt "ppt_apu_sppt_help" msgctxt "ppt_apu_sppt_help"
@@ -186,14 +186,13 @@ msgid ""
"sustained performance of APU-based workloads." "sustained performance of APU-based workloads."
msgstr "" msgstr ""
"Долгосрочный лимит мощности для интегрированной графики и процессора " "Долгосрочный лимит мощности для интегрированной графики и процессора "
"объединена. Влияет на устойчивую производительность рабочих нагрузок на " "объединена. Влияет на производительность задач, использующих APU."
"основе APU."
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:346 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:346
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:347 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:347
msgctxt "ppt_platform_sppt" msgctxt "ppt_platform_sppt"
msgid "Platform Sustained Power Limit" msgid "Platform Sustained Power Limit"
msgstr "Предел устойчивой мощности платформы" msgstr "Долгосрочный лимит мощности системы"
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:348 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:348
msgctxt "ppt_platform_sppt_help" msgctxt "ppt_platform_sppt_help"
@@ -208,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:364 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:364
msgctxt "nv_dynamic_boost" msgctxt "nv_dynamic_boost"
msgid "GPU Power Boost" msgid "GPU Power Boost"
msgstr "Усиление мощности GPU" msgstr "Динамическое усиление мощности GPU"
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:365 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:365
msgctxt "nv_dynamic_boost_help" msgctxt "nv_dynamic_boost_help"
@@ -223,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:381 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:381
msgctxt "nv_temp_target" msgctxt "nv_temp_target"
msgid "GPU Temperature Limit" msgid "GPU Temperature Limit"
msgstr "Температурные ограничения GPU" msgstr "Предел температуры GPU"
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:382 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:382
msgctxt "nv_temp_target_help" msgctxt "nv_temp_target_help"
@@ -267,7 +266,7 @@ msgstr "Политика ограничения для состояния пит
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:489 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:489
msgctxt "PageSystem" msgctxt "PageSystem"
msgid "Throttle Policy on Battery" msgid "Throttle Policy on Battery"
msgstr "Политика дроссельной заслонки (от аккумулятора)" msgstr "Политика управления производительностью (от аккумулятора)"
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:499 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:499
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:520 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:520
@@ -278,7 +277,7 @@ msgstr "Включено"
#: rog-control-center/ui/pages/system.slint:510 #: rog-control-center/ui/pages/system.slint:510
msgctxt "PageSystem" msgctxt "PageSystem"
msgid "Throttle Policy on AC" msgid "Throttle Policy on AC"
msgstr "Политика дроссельной заслонки (от сети)" msgstr "Политика управления производительностью (от сети)"
#: rog-control-center/ui/pages/aura.slint:28 #: rog-control-center/ui/pages/aura.slint:28
msgctxt "PageAura" msgctxt "PageAura"
@@ -328,7 +327,7 @@ msgstr "Напряжения"
#: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:6 #: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:6
msgctxt "Anime Brightness" msgctxt "Anime Brightness"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Выключенный" msgstr "Выключено"
#: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:7 #: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:7
msgctxt "Anime Brightness" msgctxt "Anime Brightness"
@@ -348,17 +347,17 @@ msgstr "Высокая"
#: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:23 #: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:23
msgctxt "AnimePageData" msgctxt "AnimePageData"
msgid "Glitch Construction" msgid "Glitch Construction"
msgstr "Строительство Glitch" msgstr "Глитч-конструкция"
#: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:23 #: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:23
msgctxt "AnimePageData" msgctxt "AnimePageData"
msgid "Static Emergence" msgid "Static Emergence"
msgstr "Статическое предупреждение" msgstr "Статическое состояние"
#: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:25 #: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:25
msgctxt "AnimePageData" msgctxt "AnimePageData"
msgid "Binary Banner Scroll" msgid "Binary Banner Scroll"
msgstr "Бинарная баннерная свиток" msgstr "Бинарный бегущий баннер"
#: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:25 #: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:25
msgctxt "AnimePageData" msgctxt "AnimePageData"
@@ -368,22 +367,22 @@ msgstr "ROG Logo Glitch"
#: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:27 #: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:27
msgctxt "AnimePageData" msgctxt "AnimePageData"
msgid "Banner Swipe" msgid "Banner Swipe"
msgstr "Баннер смахивает" msgstr "Смахивающий баннер"
#: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:27 #: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:27
msgctxt "AnimePageData" msgctxt "AnimePageData"
msgid "Starfield" msgid "Starfield"
msgstr "Старфилд" msgstr "Звездное поле"
#: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:29 #: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:29
msgctxt "AnimePageData" msgctxt "AnimePageData"
msgid "Glitch Out" msgid "Glitch Out"
msgstr "Схватить" msgstr "Сбой"
#: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:29 #: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:29
msgctxt "AnimePageData" msgctxt "AnimePageData"
msgid "See Ya" msgid "See Ya"
msgstr "Увидимся" msgstr "До встречи"
#: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:50 #: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:50
msgctxt "Anime Brightness" msgctxt "Anime Brightness"
@@ -439,7 +438,7 @@ msgstr "Расширенные настройки дисплея"
#: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:225 #: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:225
msgctxt "PageAnime" msgctxt "PageAnime"
msgid "Off when lid closed" msgid "Off when lid closed"
msgstr "Выключен, когда крышка закрыта" msgstr "Выключить при закрытии крышки"
#: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:234 #: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:234
msgctxt "PageAnime" msgctxt "PageAnime"
@@ -449,12 +448,12 @@ msgstr "Выключен при приостановке"
#: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:243 #: rog-control-center/ui/pages/anime.slint:243
msgctxt "PageAnime" msgctxt "PageAnime"
msgid "Off when on battery" msgid "Off when on battery"
msgstr "Выключен, при питании от батареи" msgstr "Выключить при питании от батареи"
#: rog-control-center/ui/pages/fans.slint:26 #: rog-control-center/ui/pages/fans.slint:26
msgctxt "FanTab" msgctxt "FanTab"
msgid "This fan is not avilable on this machine" msgid "This fan is not avilable on this machine"
msgstr "Куллер корпуса не обнаружен" msgstr "Кулер корпуса недоступен"
#: rog-control-center/ui/pages/fans.slint:34 #: rog-control-center/ui/pages/fans.slint:34
msgctxt "FanTab" msgctxt "FanTab"
@@ -563,7 +562,7 @@ msgstr "Задняя подсветка"
#: rog-control-center/ui/types/aura_types.slint:65 #: rog-control-center/ui/types/aura_types.slint:65
msgctxt "Aura power zone" msgctxt "Aura power zone"
msgid "Keyboard and Lightbar" msgid "Keyboard and Lightbar"
msgstr "Клавиатура и лампочка" msgstr "Клавиатура и световая панель"
#: rog-control-center/ui/types/aura_types.slint:58 #: rog-control-center/ui/types/aura_types.slint:58
msgctxt "Aura power zone" msgctxt "Aura power zone"
@@ -573,7 +572,7 @@ msgstr "Союзник"
#: rog-control-center/ui/types/aura_types.slint:68 #: rog-control-center/ui/types/aura_types.slint:68
msgctxt "Aura brightness" msgctxt "Aura brightness"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Выключенна" msgstr "Выключена"
#: rog-control-center/ui/types/aura_types.slint:69 #: rog-control-center/ui/types/aura_types.slint:69
msgctxt "Aura brightness" msgctxt "Aura brightness"
@@ -661,7 +660,7 @@ msgstr "Вспышка"
#: rog-control-center/ui/types/aura_types.slint:100 #: rog-control-center/ui/types/aura_types.slint:100
msgctxt "Aura zone" msgctxt "Aura zone"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ничего" msgstr "Отсутствует"
#: rog-control-center/ui/types/aura_types.slint:101 #: rog-control-center/ui/types/aura_types.slint:101
msgctxt "Aura zone" msgctxt "Aura zone"
@@ -796,12 +795,12 @@ msgstr "Подсветка"
#: rog-control-center/ui/main_window.slint:58 #: rog-control-center/ui/main_window.slint:58
msgctxt "Menu3" msgctxt "Menu3"
msgid "AniMe Matrix" msgid "AniMe Matrix"
msgstr "Аниме -матрица" msgstr "Матрица AniMe"
#: rog-control-center/ui/main_window.slint:59 #: rog-control-center/ui/main_window.slint:59
msgctxt "Menu4" msgctxt "Menu4"
msgid "Fan Curves" msgid "Fan Curves"
msgstr "Режимы охлаждения" msgstr "Кривые вентиляторов"
#: rog-control-center/ui/main_window.slint:60 #: rog-control-center/ui/main_window.slint:60
msgctxt "Menu5" msgctxt "Menu5"